Vin尋

书摘

《看不见的城市》


作者:[意大利]伊塔洛·卡尔维诺

译者:张密

出版社:译林出版社


城市与符号 之一

旅途终于把你带到了塔马拉。你沿着两边墙上挂满招牌的街巷走进城市,眼中所见的不是物品,而是意味着其他事物的物品的形象:牙钳表示牙科诊所,陶罐表示酒馆,戟代表卫队营地,天平代表蔬菜水果铺……如若一座建筑没有招牌或什么形象标志,那它的形式本身和在城里的位置就足以说明它的职能:王宫、监狱、铸币厂、学校、妓院。就连商贩在货摊上陈放的商品的价值也不在于其自身,而在于作为符号代表其他什么东西:绣花的护额带代表典雅,镀金的轿子代表权力,阿威罗伊的书卷代表学识,脚镯代表淫逸。你放眼打量街巷,就像翻阅写满字迹的纸页:城市告诉你所有应该思索的东西,让你重复她的话,而你虽以为在游览塔马拉,却不过是记录下她为自己和她的各部分所定下的名称。

无论在这些林立的招牌下城市包含或隐藏着什么,当你离开塔马拉时,你都不会了解她的真实面貌。城外空旷的土地铺向远方的地平线,无际的天空,朵朵白云流过。偶然的机缘和风儿给了云朵形状,你已经在辨认它们的轮廓:一艘帆船,一只手,一头大象……


*《看不见的城市》我去年翻了一点,不太看得进去,但这两天重新翻开,似乎开始有点get到他的妙。比如摘的这段:眼前所见的不是物品,而是意味着其他事物的物品的形象。于是最后当我们看到云朵,我们已经习惯性地忽略它作为云朵本身的物质性,而试图去辨认其能指。

评论(1)
热度(33)
©Vin尋 | Powered by LOFTER