Vin尋

《巴黎评论·作家访谈1》

作者:美国《巴黎评论》编辑部

翻译:黄昱宁

出版社:人民文学出版社

  

*看《下沉年代》写到雷蒙德•卡,就去翻了下《巴黎评论》之前对他的访谈。那时也是被他谈起自己笔下那些小人物的这段打动——现实压力下的无能为力和生活的不安全感:

“我想他们努力了,但努力和成功是两码事。有些人在生活中总是成功,我觉得这是命中注定的。而另一些人则不管做什么,不管是那些最想做的事情,还是支撑你生命的大事小事,他们总是不成功。”

2022年四、五月|看过的书

*进入六月了,手指关节也好转了些,让我缓缓补回这两个月的读后感⋯⋯


1. 《巴黎评论·女性作家访谈》

作者:美国《巴黎评论》编辑部

译者:肖海生等

出版社:人民文学出版社

出版时间:2021-02-01


16位女性作家的访谈,给我的最大感受是她们的自主性。在阅读之前,我无可避免地预先设想我将读到所谓的女性困境,比如来自传统家庭角色的拖累,或者文学创作大环境对女性写作的抑止,或者作者们自身气质与性格带来的设限等等。看了书之后,我意识到自己最初还是带着很强烈的刻板印象去看待女性作家,而她们每个人,尽管家庭、出身、观念、性向、观点皆不相同,但几乎没有一个掉......

书摘


《巴黎评论·女性作家访谈》

作者:美国《巴黎评论》编辑部

译者:肖海生等

出版社:人民文学出版社

出版时间:2021-02-01


洛丽·摩尔

书摘


《巴黎评论·女性作家访谈》

作者:美国《巴黎评论》编辑部

译者:肖海生等

出版社:人民文学出版社

出版时间:2021-02-01


多萝西·帕克


*这作家好可爱,一心想着搞钱,尽量坚持自己原则的同时努力搞钱。是个实在人。 ​​​

书摘


《巴黎评论·女性作家访谈》

作者:美国《巴黎评论》编辑部

译者:肖海生等

出版社:人民文学出版社

出版时间:2021-02-01


珍妮特·温特森


*种草了《给樱桃以性别》~ ​​​

©Vin尋 | Powered by LOFTER